Carmen BENEITEZ, votre traductrice d'espagnol
Carmen BENEITEZ, votre traductrice d'espagnol 

La qualité, le respect des délais, la confidentialité... et bien plus encore ! 

Il ne suffit pas de traduire un texte pour se dire traducteur ; encore faut-il BIEN traduire. De la qualité d'une traduction dépend l'image de votre société à l'international.

 

En tant que traductrice indépendante et professionnelle, je vous offre les garanties suivantes :

 

Qualité du résultat

Précise et réfléchie, je choisis chaque mot avec soin et justesse, pour un résultat de haute qualité, dans un français irréprochable et actuel.

 

Respect des délais

Les délais fixés pour la livraison de la traduction sont toujours scrupuleusement respectés. 

 

Confidentialité

Les informations contenues dans les documents que vous me confiez sont et resteront totalement confidentielles.

 

Expertise

En fonction de mes expériences professionnelles et personnelles, je me suis spécialisée dans des domaines tels que la traductrion technique, médicale, juridique, le marketing, l'informatique et la chimie. Je suis cependant toujours très enthousiaste à l'idée d'explorer de nouvelles thématiques.

 

Relation de confiance

Je suis votre unique (et sympathique !) interlocutrice. Pour toute demande de devis, question ou commentaire, je suis à votre écoute du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00, par email ou téléphone.

 

Déontologie

Bien qu'étant parfaitement bilingue français et espagnol, j'ai opté pour les recommandations du Syndicat National des Traducteurs Professionnels et ne traduis que vers ma langue maternelle : le français.

 

Ceci est une règle de base pour vous assurer un travail de haute tenue et éviter toute approximation linguistique.

 

Tarifs abordables

Un travail de qualité a forcément un coût. Ce dernier reste cependant limité et abordable car vous ne paierez que pour le travail effectué. Ici, il n'y a pas d'intermédiaires et donc, aucun frais d'agence. 

 

Satisfaction

En faisant appel à mes services, mes clients savent qu'ils s'adressent à une professionnelle de la traduction. 

 

Faites comme eux le choix de la qualité. Contactez-moi !

 

 

Contact

Carmen Beneitez
13, rue des Jardiniers

67000 Strasbourg (France)
 

Tél : +33 (0)6.10.65.40.26

Email : contact@beneitez.fr

 

J'aime

 

> Pour les geeks, mais pas que, toute l'actualité des repas en poudre :

https://repasenpoudre.com

 

> Le magazine féminin qui ne prend pas les femmes pour des quiches :

Causette

 

 

Citations

 

"Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous touchez son esprit. Si vous vous adressez à lui dans sa langue, vous touchez son cœur."  

Nelson Mandela

 

"Traduire, c’est produire avec des moyens différents des effets analogues.”

Paul Valéry

 

“Les écrivains font la littérature nationale et les traducteurs font la littérature universelle.”

José Saramago

 

“Sans traduction nous habiterions des provinces voisines avec le silence.”

George Steiner

 

"Il n'y a qu'un moyen de rendre fidèlement un auteur d'une langue étrangère dans la nôtre : c'est d'avoir l'âme bien pénétrée des impressions qu'on en a reçues, et de n'être satisfait de sa traduction que quand elle réveillera les mêmes impressions dans l'âme du lecteur."
Diderot

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Carmen Beneitez, 13 rue des Jardiniers 67000 Strasbourg, France ............. SIRET 47933819600021

Appel

Email